AIIC Brasil

Quer ser intérprete de conferência?

SERÁ QUE A INTERPRETAÇÃO DE CONFERÊNCIA É A PROFISSÃO CERTA PARA VOCÊ? QUAIS SÃO AS HABILIDADES NECESSÁRIAS? COMO SE QUALIFICAR? a aiic ajuda você a fazer esta importante escolha profissional.



Apesar da interpretação ser uma das profissões mais antigas do mundo, a profissionalização foi ocorrendo aos poucos, primeiramente com oferta de formação em interpretação consecutiva e, desde que foi inventado o equipamento necessário, em interpretação simultânea. Para conhecer melhor a evolução da profissão, consulte no site internacional as informações históricas compiladas pela AIIC .

E explore neste link um conjunto de textos e vídeos (em inglês e/ou francês) que vão tirar todas as suas dúvidas sobre as áreas de atuação de intérpretes de conferência e as aptidões que você precisa desenvolver para se tornar um profissional da interpretação.

Foto: Ray D'Addario / Wikimedia Commons

Foto: Foreign and Commonwealth Office / Wikimedia Commons

Autodidatas dificilmente se tornam intérpretes de conferência completos. Evite uma jornada profissional frustrante baseada em tentativa e erro e siga as orientações da AIIC para encontrar a formação correta. Conheça aqui as melhores práticas recomendadas para todo curso de interpretação. A AIIC oferece também um catálogo de escolas que atendem esses critérios em todo o mundo nas mais variadas combinações linguísticas. 

Além disso, um grupo de voluntários da AIIC dedica-se a organizar e oferecer cursos de desenvolvimento profissional contínuo tanto para intérpretes praticante quanto para professores de interpretação. Para mais detalhes, veja no site internacional a página do AIIC Training and Professional Development .